Японский день рождения нашего сына

Откуда мой сын вообще знает про Японию? Думаю, что узнал он о существовании такой страны благодаря самураям. Ему интересно все, что связано с костюмами. Одна из его любимых книг – Военный костюм сквозь времена и страны, а обмундирование самураев, несомненно, выглядит впечатляюще.

Больше он, в принципе, про Японию ничего особенного не знал, но периодически высказывал, что хотел бы туда поехать.

Я этой страной никогда глубоко не интересовалась, не думала, что когда-нибудь мне предстоит там побывать. Ну и знала про Японию довольно общеизвестные факты.

И вот выясняется, что, во-первых, Эмиль хочет большой праздник с гостями, а во-вторых, предлагаемая им тема – не человек-паук, не пираты, не динозавры, не Звездные войны, а Япония. Здорово!

Но что он знает про Японию, кроме того, что там жили самураи? Вот с этого мы и начали – со знакомства с Японией. Я заказала несколько детских книг про Японию, кое-что рассказала, кое-что показала и, разумеется, сама узнала много нового.

Затем я стала собирать идеи, продумывать концепцию праздника и элементы оформления. Какие-то идеи потом были отброшены, какие-то трансформировались, на какие-то не хватило времени.

На etsy я нашла подходящий дизайн приглашения, которое можно было персонализировать, в Германии наткнулась на удивительной красоты конверты с гейшами, и так сложился ответ на вопрос Эмиля: “А как мои гости узнают о том, что тема моего дня рождения – Япония?”

В итоге главные атрибуты праздника были такими: сакура, журавлики-оригами, самураи, куклы кокеши, карпы койнобори, ну и котики манеки неко.

В любом деле книги – мои главные помощники, поэтому я не обошлась без покупки новых: Merveilles du Japon: lanternes, darumas, koinoboris… et autres créations inspirées de l’artisanat japonais и Inspired Ikebana: Modern Design Meets the Ancient Art of Japanese Flower Arrangement.

Кое-что пошло не по плану, и пришлось в срочном порядке продумывать другие варианты, например, так случилось с тортом, который я заказала задолго до даты праздника (кондитер попала в больницу и отказалась от моего заказа).

Да и на самом празднике без эксцессов не обошлось. Несмотря на то, что фотографии делал специально приглашенный фотограф, все равно они отражают нашу неидеальную реальность, в отличие от фото из предыдущего поста. Картонные стаканчики опрокинулись, на столе местами всякий мусор, гирлянды с самураями перевернулись, декорации упали от порыва ветра, ребенок в пятнах от ягод, цифра-леденец для торта разбилась, шары улетели и так далее. Живой праздник, в общем. Без специально приглашенных людей, следящих за тем, чтобы все в кадре (и вообще) выглядело идеально.

Итак, декор:

Я сделала 6 фонариков-кокеши (идея из вышеназванной книги), две куклы кокеши из папье-маше (идея моя), 10 гирлянд из журавликов-оригами.

К фонарикам-кокеши добавила цветы из японской бумаги, тоже сделанные в технике оригами, и помпоны-кисточки.

Вообще, я хотела сделать девочку и самурая, но на самурая по первоначальной задумке не хватало времени, поэтому пришлось менять планы.Туловище оклеено специальной бумагой в технике декупаж. Я так и не поняла, чем лучше рисовать глаза и губы – какая бы тонкая кисть ни была, все равно не получается у меня то, что мне надо. То ли я просто пока не умею, то ли надо рисовать не кистью… У этих кукол кистью я не решилась, рисовала привезенным мне из Японии маркером, который более-менее подошел для этой задачи. Но все равно не идеально.

К некоторым гирляндам добавила милейшие японские колокольчики в образе манеки неко – кота, приносящего удачу.

Фонарики и гирлянды вместе с купленными декоративными шарами развесила по окружности перголы, под которой размещался длинный стол, покрытый скатертью и дорожкой нежно-зеленого цвета.

Попыталась применить полученные из книжки знания в изготовлении икебаны, но икебаной надо заниматься без спешки. Икебана меня завораживает, буду ей учиться. Где-то еще стояла мини-икебана, но ее нет на фото.

На ветках развесила сшитых мной карпов койнобори. Выкройки нашла здесь, а здесь – видео с описанием процесса. Швейной машинки у меня не было, и я купила мини-машинку. Ну, она шьет, конечно, но… еще и прыгает по столу. Намучилась я с ней, надо все же обзаводиться нормальной машинкой.

На стенах развесила гирлянды с изображением самураев, которые нашла на местном аналоге авито – сайте leboncoin.fr. Это вообще якобы бумага для оригами, но она какая-то нестандартная, больше похожа на листы из глянцевого журнала. Я бы не стала из нее ничего складывать, так ведь непонятно будет, что там изображено. А рисунки очень красивые – детали японских гравюр художников Куниёси, Сузуки, Ёситоси. Я наклеила эти листы на картон и проделала дырочки для ленты.

Также повесила фото Эмиля от 0 до 5 лет (формат А4), “одетого” в кимоно из японской бумаги (купила тоже на leboncoin). Идея взята из вышеуказанной книги.

Подоконники тоже не пустовали.

Это лист А3 из набора упаковочной бумаги для подарков, который я вставила в рамку. Другим листом из этого набора оклеила круглый поднос для чашек (на самом деле, это коробка от сыра).

В блоге Adeline Klam нашла чудесную и простую идею японского сада: оклеила поднос японской бумагой, насыпала в него декоративный песок, воткнула сухоцветы, положила грабельки и расставила фигурки, которые взяла из настольной игры Chessquito Kokeshi, купленной на Vinted.

Еще у нас стояла ветка сакуры в цветочном горшке – эта ветка ждала своего часа с прошлого сентября, когда я приперла ее из леса на своем инвалидном скутере. Как раз к ней я приклеила цветы сакуры, вырезанные из гофрированной бумаги и склеенные по технике, также описанной в вышеназванной книжке.

Развлечения

Что касается развлечений, то я подготовила уже, можно сказать, традиционные творческие станции:

1) оригами с бумагой для оригами и большой папкой с инструкциями (мои оригами улетели со стола на радость маленькому Амадею)

2) раскраски с мотивами кимоно

3) баннер с рамочками (баннер делала уже второй год подряд)

4) карпы койнобори для раскрашивания специальными маркерами для ткани, которые (карпы, а не маркеры) одновременно являлись презентами каждому ребенку с нашего праздника (их, конечно, я тоже сшила сама)

5) костюмы для переодевания. Имениннику, разумеется, достался костюм самурая, половину праздника он не вылезал из костюма сумо, но и другим гостям тоже можно было превратиться на короткое время в японца или японку. Хотя самым большим фанатом переодеваний является наш Эмиль, это его самая любимая игра!

Даже его младший брат был одет в кимоно. Большую часть костюмов я купила тоже у частников на сайте leboncoin.fr

Угощение

Праздник проходил во время полдника, поэтому гостям были предложены ягоды (клубника, черника), арбуз, дыня, детское шампанское, мороженое (ваниль, шоколад, манго, матча). Может быть, надо было добавить конфеты и печенье? Взрослые пили игристое вино, японский чай.

И – та-да-да-дам – торт!

Торт получился таким благодаря совместному творчеству. Дизайн торта – моих рук дело, сам торт я заказала у знакомой девушки Ани (внутри два разных торта), декорации из изомальта заказала на etsy, а самурая сделала сама, используя технику папье-маше и японскую бумагу, по мотивам традиционной японской куклы Shimotsuke. Даже узелочки на ленточках на рукавах и на головном уборе я сделала традиционные японские.

Вдохновлялась этим самураем:

Как уже писала выше, цифра тоже должна была быть из изомальта и была бы, если бы я ее случайно не разбила. Японская бумага – это просто открытие года! (А второе открытие года – это волшебный маркер, который сам пропадает через несколько часов). Для самурая я использовала бумагу, купленную тоже на leboncoin.fr и в магазине Adeline Klam (там японская бумага просто невероятной красоты!)

Ну, еще, конечно, были шарики и всякие мелочи, которые не стоит и упоминать.

Что не получилось или получилось не так

Не буду повторяться, просто дополню про свои промахи.

Самый главный недостаток – это нехватка времени на то, чтобы все сделать так, как было задумано. У меня были списки, но на их осуществление мне просто не хватило времени. Ну или дополнительных пар рук. Если бы можно было клонироваться на определенный срок… Так как делегировать у меня получается плохо, скажем так.

Например, костюмы я хотела погладить заранее. Порезать арбуз и дыню хотела накануне прихода гостей. Написать буквы из шоколада для того, чтобы разместить имя сына на торте. Повесить декорации перед входной дверью. Убрать все лишнее.

Для анимации мне, как обычно, не хватило еще одной меня. Не смогла сама участвовать в развлечении гостей, уделить каждому время. Не успела полностью подготовить еще два творческих ателье (карпы-койнобори из бумажных втулок по купленной книжке и бумажные куколки-кокеши), а подготовленные деревянные заготовки-цветы забыла достать. Забыла достать несколько костюмов и веера. Не провела конкурс “боя сумо” – предполагалось, что сумо должны пронести палочками для суши наполненный водой стаканчик. Не развлекла взрослых подготовленными загадками про Японию. Не включила японскую музыку. Не распечатала вовремя текст поздравления на японском языке, чтобы его петь на мотив Happy birthday (но его мы все-таки спели! Примерно так.)

Не успела сделать неваляшку-кота манеки неко для Амадея. Не сделала “люстру” с цветочками сакуры. Не купила в итоге театр камишибаи с историей “Большая волна” по гравюре Хокусая.

Так что можно запросто организовывать еще один праздник в японском стиле.

Однако самый главный результат – очень-преочень довольный Эмиль – был достигнут!

Бонусом маленькое видео о нашем празднике.

Магазины материалов для творчества: creavea.com, youdoit.fr, buttinnette.com, vbs-hobby.fr, sostrenegrene.com

Шарики и посуда: mylittleday.fr, ballonrama.com

Фотограф: Лилия Белая

Кстати, почему заказанные шарики с гелием держатся дольше, чем заполненные гелием самостоятельно? Должен быть какой-то секрет! Если кто-то знает, напишите, пожалуйста.

Напоследок загадаю вам загадку: какую тему выбрал Эмиль для своего следующего дня рождения? Отгадавшему полагается сюрприз!